Halaman 70-71 Bab Jimat Tolak Bala
Informasi Kitab Maktabah Syamilah (https://shamela.ws/book/9950/65)
الكتاب: الملخص في شرح كتاب التوحيد | |
المؤلف: صالح بن فوزان بن عبد الله الفوزان | |
دار النشر: دار العاصمة الرياض | |
الطبعة: الأولى ١٤٢٢هـ- ٢٠٠١م | |
[ترقيم الكتاب موافق للمطبوع] | |
صفحة المؤلف: [صالح الفوزان] | |
Halaman 70-71 Bab Jimat Tolak Bala
[باب من الشرك لبس الحلقة والخيط ونحوهما لرفع البلاء أو دفعه]
وقول الله تعالى: {قُلْ أَفَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللهِ إِنْ أَرَادَنِيَ اللهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَاشِفَاتُ ضُرِّهِ أَوْ أَرَادَنِي بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَاتُ رَحْمَتِهِ قُلْ حَسْبِيَ اللهُ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ} [الزمر: ٣٨] .
ــ
مناسبة هذا الباب لكتاب التوحيد: أنه يتضمن ذكر شيء مما يضاد التوحيد، وهو التماس رفع الضر أو دفعه من غير الله للتحذير منه، فإن التوحيد يُعرف بضده.
kesesuaian bab ini dengan tema kitab tauhid: karena berisi beberapa hal yang bertentangan dengan syirik yaitu penggunaan jimat tolak bala atau pelarisan tidak langsung minta Allah, sebagai bentuk peringatan agar dijauhi. karena tauhid itu kebalikan tauhid.
من الشرك: من تبعيضية: أي من الشرك الأكبر إن اعتقد أن هذه الأشياء تنفع أو تضر بذاتها، أو من الشرك الأصغر إن اعتقد أنها سببٌ للنفع والضر. digolongan termasuk syirik akbar jika ada keyakinan penolak balanya adalah jimat tersebut. termasuk syirik ashgor jika diyakini penolak balanya adalah Allah, jimat sekedar alat saja untuk dapat manfaat dari Allah atau dihilangkan bahaya.
الحلقة: كل شيء مستدير. segala sesuatu yang melingkar
ونحوهما: من كل ما يُلبس أو يُعلَّق لهذا الغرض. segala yang dipakai untuk tujuan ini
رفع البلاء: إزالته بعد نزوله. menghilangkannya
ودفعه: منعه قبل نزوله. ditahan sebelum terjadi
أفرأيتم: أخبروني. beritahu aku
ما تدعون: تسألونه جلب الخير ودفع الضر. kau meminta padanya cari kebaikan atau menolak bala
من دون الله: غيره من الأنداد والآلهة berhala atau sembahan selain Allah
بضر: بمرضٍ أو فقرٍ أو بلاءٍ أو شدة. seperti sakit, kemiskinan, musibah, atau bencana lainnya
هل هن كاشفات ضُره: أي لا تقدر على ذلك. tidak ada yang bisa
برحمة: أي: بصحة وعافية وخير وكشف بلاء. kesehatan atau kebaikan atau tolak bala
حسبي الله: أي الله كافيني وكافي من توكل عليه. Hanya Allah pelindung saya, juga semua orang yang bergantung padaNya saja.
المعنى الإجمالي للآية: يأمر الله نبيه محمداً – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أن يسأل المشركين سؤالَ إنكار عن أصنامهم التي يعبدونها مع الله هل تقدرُ على النفع والضر؟ فلا بد أن يعترفوا بعجزِها عن ذلك، فإذا كان كذلك بطلت عبادتُها من دون الله.
Makna global ayat ini: Allah memerintahkan nabiNya muhammad shallallahu 'alaih wassalam agar bertanya pada musyrikin tentang berhala berhala mereka yang disembah selain Allah apakah mereka mampu untuk memberi manfaat atau menolah bala? maka tentunya mereka tahu tidak bisa, kalau begitu berarti ibadah mereka pada selain Allah adalah terbukit kesalahan
مناسبة الآية للباب: أن فيها دليلاً على بطلان الشرك. ولبس الحلقة والخيط من ذلك، لا يكشف الضر ولا يمنع منه.
kesesuaian ayat ini terhadap bab: adanya dalil tentang salahnya syirik. pakai jimat termasuk. karena tidak mampu menolak bala
ما يستفاد من الآية:
pelajaran dari ayat ini:
١- بطلان الشرك لأن كل ما يعبد من دون الله، لا يملك ضراً ولا نفعاً لعابده.
1. salahnya syirik karena semua yang disembah selain Allah tidak bisa menolak bala
٢- التحذير من لبس الحلقة والخيط وغيرها لجلب النفع أو دفع الضر، لأنه شرك من جنس ما يراد من الأصنام.
2. peringatan bagi orang yang memakai jimat untuk menolak bala, karena itu syirik mirip dengan berhala
٣- مشروعية مناظرة المشركين لإبطال الشرك.
3. disyariatkannya mendebat musyrikin untuk menuntukkan kesalahan syirik
٤- وجوب الاعتماد على الله وحده وتفويض الأمور كلها إليه.
4. wajibnya bergantung pada Allah saja, dan menyerahkan segala perkara padaNya
Comments
Post a Comment